Устный перевод
Устный перевод последовательный - перевод после завершения высказывания докладчиком. Докладчик делает паузы во время которых переводчик переводит всё вышесказанное.
- Перевод конференций, семинаров, докладов итт.,
- Перевод переговоров, деловых встреч итт.,
- Перевод по телефону или skype.
Больше об этом виде перевода можно узнать пройдя по ссылке:
- https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4
- http://www.perevod71.ru/uslugi/ustno
Устный перевод синхронный - перевод параллельно с самим высказыванием. Обычно для таких переводов необходима специальная аппаратура.
- Перевод конференций, семинаров, докладов итт.,
- перевод шепоток.
Больше об этом виде перевода можно узнать пройдя по ссылке: